Visiteur inattendu
Cet aprem on a eu un visiteur sur le terrain de foot :

On s’est garé le long du terrain de foot et j’ai eu tout juste le temps de descendre de l’ambulance pour le voir atterrir. Après qu’on a mis la victime à bord, mon chef m’a envoyé en bordure du terrain, du côté de l’arrière de l’Ecureuil, pour sécuriser la DZ en empêchant les nombreux badauds de s’approcher.
Image (très pixelisée) extraite de la vidéo que j’ai faite avec mon portable lors du décollage (comme je devais rester au bord du terrain de foot pour faire barrage de mon corps face à la foule des choupinous badauds, je n’ai pas pu me rapprocher davantage, d’où la qualité médiocre) :


xiii.net


















C’est quoi une DZ, c’est une DMZ ? ou autre chose ?
Comment by Celui — 14/07/2007 @ 20:21:18
Celui > Ca signifie la zone de posé. Ca vient de l’anglais Dropping Zone. On utilise le terme pour évoquer une zone de posé qui n’est pas un héliport ou une hélisurface.
Comment by XIII — 14/07/2007 @ 20:41:50
Après qu’on A mis …
Olivier ! C’est ton coté journaliste qui te fait massacrer comme ça la langue française ?
Comment by Jean — 14/07/2007 @ 22:18:27
Mon cher Jean, achète toi un Bescherelle. “après que” est, en bon français, suivi de l’indicatif et non du subjonctif. Tu as raté une occasion de te taire…
A part ça, on se voit quand ? Ca fait longtemps !
Comment by XIII — 14/07/2007 @ 22:27:39
….Je pense que la meilleure formulation (l’indicatif,tu as raison Olivier , mais dans le texte on lit le subjonctif ) qui se prête à la phrase c’est le passé simple : après que l’on eut mis ..
Enfin bon , moi ce que je dis ….
Si , je dis que je suis très admiratif de ton blog ….et je crois que c’est la première fois que je te l’écris …!
Comment by john — 14/07/2007 @ 22:59:25
J’aime bien lire tes aventures de pompier volontaire. Je t’imagine faire barrage de ton corps face à une foule de choupinous (même badauds, c’est tout de même un foule!). Merci pour tes explications sur “DZ” mais évite de parler “pompier”. Oui, je sais ça rend le récit plus réaliste…
Comment by Simon — 15/07/2007 @ 17:27:07
XIII, comme tu le dis dans ton commentaire: après que + indicatif. Alors pourquoi tu mets un subjonctif justement ?
Comment by Andouille — 16/07/2007 @ 01:50:07
“qu’on ait mis” c’est bien le subjonctif passé de mettre non ?
Comment by Andouille — 16/07/2007 @ 01:51:37
Où sont les choupinous ?
Comment by Olivier — 16/07/2007 @ 08:22:50
“faire barrage de mon corps face à la foule des choupinous badauds” : pffffffffff
Comment by fiuuu — 16/07/2007 @ 20:13:06
il y a le meme a la cavale blanche a brest. ca fait un baille qu’il n’est pas venu chez nous
Comment by pompier d'ouessant — 18/01/2008 @ 23:49:14